Human contributions
Here you can read the latest translations by worldwide webtoon fans. Choose your language and select the webtoon you would like to read.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
French
French
Bande dessinée en ligne
Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
French
2015 (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
http://nikefree214.webnode.fr/ said: Jai récemment commencé un webcomic.
French
http://mulberryhandbags2547.webnode.com/ said:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
In addition, a variety of machinima and a webcomic have been produced for the series.
French
En outre, divers machinimas et une bande dessinée en ligne basés sur la série ont été produites.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
Sinfest is a webcomic written and drawn by American comic strip artist Tatsuya Ishida.
French
Sinfest est un webcomic écrit et dessiné par le Nippo-Américain Tatsuya Ishida.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
To summarize, if you want a good and entertaining fantasy story, I totally recommend the webcomic.
French
Bref, si vous vous débrouillez plutôt bien en anglais et que vous avez envie d’une bonne lecture de fantasy , je vous recommande absolument d’essayer de lire le webcomic sans avoir peur des changements de style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
The webcomic quickly became very popular, garnering up to 70 million hits a month by October 2007.
French
Le webcomic est devenu très populaire, et en octobre 2007, il comptait 70 millions de visites par mois.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
Girl Genius is an ongoing comic book series turned webcomic, written and drawn by Phil and Kaja Foglio and published by their company Studio Foglio LLC under the imprint Airship Entertainment.
French
Elle est écrite et dessinée par Phil et Kaja Foglio et publiée par leur société, le Studio Foglio, dans une gamme nommée Airship Entertainment.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
With iLbert simple controls you not only get a very quick and convenient access to the strip “du jour” from the Dilbert webcomic, but also:
French
iLbert est un lecteur de « comic strip » en ligne à l’interface simple et intuitive qui vous permet d’accéder rapidement et confortablement à la bande dessinée du jour de votre webcomic favori, mais aussi :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
Originally born as a webcomic out of the mind of a Japanese expatriate living in New York, Hetalia was published as a manga in 2008 by Gentosha Comics Inc. and was subsequently made into an animated series in January 2009, drawing more than 200.000 views on internet alone.
French
À l'origine, il s'agit d'un webcomic sorti de l'imagination d'un expatrié japonais habitant à New York. Hetalia a été publié comme manga en 2008 par Gentosha Comics Inc. et a été plus tard adapté en dessin animé en janvier 2009, qui a généré plus de 200 000 vues sur Internet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
Before saying anything else, Skin Deep is an online graphic novel published as a weekly updated webcomic since 2006 at skindeepcomic.com . The author, Kory Bing, built over the years a very strong readership (fanbase?) and launched some months ago a crowfunding project on Kickstarter to pay the printing of the first chapters. I was a backer.
French
Skin Deep est tout d’abord un roman graphique en ligne (comprenez : une bande dessinée très très longue disponible sur le web ) publiée depuis 2006 à l’adresse skindeepcomic.com et mise à jour chaque semaine avec une nouvelle planche. L’auteur ayant obtenu suffisamment de lecteurs, elle a lancé il y a quelques mois dans un projet de financement participatif sur Kickstarter pour payer l’impress ion des premiers chapitres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
How the author uses the mythological “monsters” is also very fresh, with a rich and varied bestiary without getting too attached to one cultural area or another (I actually discovered a lot of mythological animals I never heard about before reading this webcomic).
French
Mais c’est intéressant, notamment le traitement qu’a fait l’auteur au sujet des animaux mythologiques en s’appropriant un bestiaire riche et varié, sans se cantonner à une seule aire culturelle (j’ai en fait découvert un grand nombre d’animaux mythologiques dont je n’avais jamais entendu parler avant).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
I read this webcomic regularly on the Megatokyo website, and reading in again in “dead tree” format has a lot of advantages: the narration has more continuity, there are interesting comments about the creation of the comic, the characters, the story and the reactions of the readers…
French
Je lis ce web comic régulièrement en ligne sur le site Megatokyo, et le relire au format «arbre mort» apporte vraiment des plus: la lecture est plus continue, il y a des commentaires intéressants sur la création du comic, les personnages, l’histoire et les réactions des lecteurs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
Misery Depot is a free mystery/science fiction comic released by Papyrus Comics, drawn by Juan Romera and written by Hermés Piqué, intended for mature audiences. It can be read online as a webcomic or downloaded in various formats, such as pdf, cbr or cbz.
French
Dépôt de la Misère est un comic gratuit de mystère/science-fiction publié par Papyrus Comics, dessiné par Juan Romera et écrit par Hermés Piqué, pour un public averti. Il peut être lu en ligne comme un webcomic ou téléchargé en divers formats, comme pdf, cbr ou cbz.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
English
Whereas the kind of person who thinks, 'I want to spend time and effort to make a high-quality webcomic' is not the kind of person who says, 'It would be funny to spoof Star Wars.'
French
Alors que la personne qui penserait 'je suis prêt à m'investir à fond pour faire un webcomic de qualité' n'est pas celle qui dirait 'ça serait marrant de faire une parodie de Star Wars'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
English
* Black Hat, or Black Hat Guy, is a man who looks like a normal stick-figure 'xkcd' character, but for the addition of a black hat, a reference to Aram from the now-defunct webcomic 'Men in Hats', not to black hat hackers as is often supposed.
French
*Un homme qui ressemble en tout point aux autres personnages, excepté l'ajout d'un chapeau noir.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
English
AwardsPublished collections*Volume 1: 'Agatha Heterodyne and the Beetleburg Clank' (96 pp) (reprints #1–3)**Paperback: ISBN 1-890856-19-3, full color Paperback: ISBN 1-890856-50-9**Hardcover: ISBN 1-890856-20-7*Volume 2: 'Agatha Heterodyne and the Airship City' (112 pp) (reprints #4–6)**Paperback: ISBN 1-890856-30-4**Hardcover: ISBN 1-890856-31-2*Volume 3: 'Agatha Heterodyne and the Monster Engine' (128 pp) (reprints #7–9)**Paperback: ISBN 1-890856-32-0**Hardcover: ISBN 1-890856-33-9*Volume 4: 'Agatha Heterodyne and the Circus Of Dreams' (128 pp) (reprints #10–13 + April–June 2005 webcomic)**Paperback: ISBN 1-890856-36-3**Hardcover: ISBN 1-890856-37-1*Volume 5: 'Agatha Heterodyne and the Clockwork Princess' (112 pp) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 1-890856-39-8**Hardcover: ISBN 1-890856-38-X*Volume 6: 'Agatha Heterodyne and the Golden Trilobite' (150 pp) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 1-890856-42-8**Hardcover: ISBN 1-890856-41-X*Volume 7: 'Agatha Heterodyne and the Voice of the Castle' (128 pp) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 978-1-890856-45-8**Hardcover: ISBN 978-1-890856-46-5*Volume 8: 'Agatha Heterodyne and the Chapel of Bones' (144 pp) (reprints webcomic) Winner of the 2009 Hugo Award for Best Graphic Story**Paperback: ISBN 978-1-890856-47-2**Hardcover: ISBN 978-1-890856-48-9*Volume 9: 'Agatha Heterodyne and the Heirs of the Storm' (144 pg) (reprints webcomic) Winner of the 2010 Hugo Award for Best Graphic Story**Paperback: ISBN 978-1-890856-52-6**Hardcover: ISBN 978-1-890856-51-9*Volume 10: 'Agatha Heterodyne and the Guardian Muse' (152 pg) (reprints webcomic) Winner of the 2011 Hugo Award for Best Graphic Story**Paperback: ISBN 978-1-890856-53-3**Hardcover: ISBN 978-1-890856-54-0*Volume 11: 'Agatha Heterodyne and the Hammerless Bell' (168 pg) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 978-1-890856-55-7**Hardcover: ISBN 978-1-890856-56-4*Volume 12: 'Agatha Heterodyne and the Siege of Mechanicsburg' (192 pg) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 978-1-890856-57-1**Hardcover: ISBN 978-1-890856-58-?
French
Liste des albums * Volume 1: 'Agatha Heterodyne and the Beetleburg Clank' (96 pp) (reprints #1–3)**Paperback: ISBN 1-890856-19-3, full color Paperback: ISBN 1-890856-50-9**Hardcover: ISBN 1-890856-20-7* Volume 2: 'Agatha Heterodyne and the Airship City' (112 pp) (reprints #4–6)**Paperback: ISBN 1-890856-30-4**Hardcover: ISBN 1-890856-31-2* Volume 3: 'Agatha Heterodyne and the Monster Engine' (128 pp) (reprints #7–9)**Paperback: ISBN 1-890856-32-0**Hardcover: ISBN 1-890856-33-9* Volume 4: 'Agatha Heterodyne and the Circus Of Dreams' (128 pp) (reprints #10–13 + April–June 2005 webcomic)**Paperback: ISBN 1-890856-36-3**Hardcover: ISBN 1-890856-37-1* Volume 5: 'Agatha Heterodyne and the Clockwork Princess' (112 pp) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 1-890856-39-8**Hardcover: ISBN 1-890856-38-X* Volume 6: 'Agatha Heterodyne and the Golden Trilobite' (150 pp) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 1-890856-42-8**Hardcover: ISBN 1-890856-41-X* Volume 7: 'Agatha Heterodyne and the Voice of the Castle' (128 pp) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 978-1-890856-45-8**Hardcover: ISBN 978-1-890856-46-5* Volume 8: 'Agatha Heterodyne and the Chapel of Bones' (144 pp) (reprints webcomic) Winner of the 2009 Hugo Award for Best Graphic Story**Paperback: ISBN 978-1-890856-47-2**Hardcover: ISBN 978-1-890856-48-9* Volume 9: 'Agatha Heterodyne and the Heirs of the Storm' (144 pg) (reprints webcomic) Winner of the 2010 Hugo Award for Best Graphic Story**Paperback: ISBN 978-1-890856-52-6**Hardcover: ISBN 978-1-890856-51-9* Volume 10: 'Agatha Heterodyne and the Guardian Muse' (152 pg) (reprints webcomic) Winner of the 2011 Hugo Award for Best Graphic Story**Paperback: ISBN 978-1-890856-53-3**Hardcover: ISBN 978-1-890856-54-0* Volume 11: 'Agatha Heterodyne and the Hammerless Bell' (168 pg) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 978-1-890856-55-7**Hardcover: ISBN 978-1-890856-56-4* Volume 12: 'Agatha Heterodyne and the Siege of Mechanicsburg' (192 pg) (reprints webcomic)**Paperback: ISBN 978-1-890856-57-1**Hardcover: ISBN 978-1-890856-58-8* 'Girl Genius Omnibus Edition Vol 1' (2006) (reprints v.1–3 in smaller, black & white edition)**Paperback: ISBN 978-1-890856-40-3* 'Girl Genius Omnibus Vol 1: Agatha Awakens' (2012) (reprints v.1–3 in color edition)**Hardcover: ISBN 978-0-7653-3132-8 Notes et références Liens externes * Site officiel
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
English
CareerKovalic is best known for his 'Dork Tower' comic book, comic strip, and webcomic, and other humorous work set in and about the fantasy role-playing game genre, such as 'The Unspeakable Oaf'.
French
Kovalic est principalement connus pour ses comics 'Dork Tower', comics strip et webcomic, et d'autres travaux humoristiques dans le domaine du jeu de rôles fantastique tels que 'The Unspeakable Oaf'.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
English
DevelopmentIn 1998, Azuma published a one-shot manga and two webcomics called 'Try!
French
Développement En 1998, Azuma publia un manga one-shot et deux webcomics intitulés 'Try!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
English
In February 2006, Crowley launched a spin-off strip, 'The Bare Pit', which is hosted at a separate web-host, Webcomics Nation.
French
En février 2006, Crowley a commencé la publication sur Internet d'une série dérivée, intitulée 'The Bare Pit', hébergée sur Webcomics Nation.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
One Punch Man Webcomic
One punch man webcomic – एक पंच आदमी वेबकॉमिक Webcomics have become a favorite thing that has taken the internet market entirely. One of the popular webcomics is One Punch Man. It is a Japanese webcomic, and the creator of this webcomic was One. Several of the lovers of One Punch Man have had a hard time finding the authentic, original One-Punch Man on the World Wide Web. Several of them have got frustrated with the sites that claim to have the original version while the reality is something else.
Being the creator of One Punch Man, One wrote the original version in Japanese. Thus, the version of One Punch Man that you find on One’s website is in Japanese.
Those who are not acquainted with Japanese can read One Punch Man on this website. You just have to translate it. Translating has become effortless nowadays.
You can also read the One Punch Man webcomic on many other websites.
Some websites for reading One Punch Man
Qmanga – This has the original Japanese version of One Punch Man. The good part of reading One Punch Man Manga online is you’ll get well-arranged pages. So, you can easily find out the starting point. Another advantage of reading the webcomic on this site is that you can check your Progress.
Manga Panda – For those who don’t want to read One Punch Man in Japanese, this site has a translated English edition. You have the advantage of saving your time as you don’t need to find other translations. A great thing about this website is that you will get to read all the publications of One Punch Man Manga online. You’ll get well-arranged chapters which you can read correctly.
Besides having One Punch Man, these sites have a good collection of Manga publications. Thus, you may find some interesting Manga here. The sites also have an easy search system that facilitates the searching for Manga publications.
Conclusion
Manga has successfully built a vast fan base that continues to grow. The same happens with One Punch Man, which is also a webcomic. Many of those who have read it get so engrossed in it that they lose all their consciousness and forget the time even. They get into a different realm altogether. The selected sites including the ones you get here are a great place for those who prefer reading the hard copy of One Punch Man webcomic.
To know more info, visit @ One-Punch Man
Related Posts
- Several Websites & Apps Great for Read One Piece MangaOne Piece Manga Online One Piece Manga Online - एक टुकड़ा मंगा ऑनलाइन You must…